托比和加菲談起自己的失去對赫蘭德重復(fù)“With great power comes great responsibility時(shí)候以及加菲這一次接住了MJ的時(shí)候真的熱淚盈眶了這也反映出從前那種故事的講法確實(shí)是有效的那個(gè)人們還在超級英雄電影里講一個(gè)完整故事塑造幾個(gè)角色的時(shí)代可是在漫威電影里已經(jīng)沒有了角色和故事一切角色都是客串一切故事都是兒戲一切臺詞都是尬笑一部電影的最終目的仿佛是為了彩蛋彩蛋指向的下一部電影又不過是為了下一個(gè)彩蛋大家都是過客十年一品溫如言演員表不再停留欣賞即使是討論打開多元宇宙的理由是否草率不遵守與朋友的約定是否背叛這些問題也讓我覺得沒什么必要因?yàn)檫@里生離死別都難以代入不必當(dāng)真
On sait ce que Mungiu veut en venir: dépeindre le tiraillement d'une communauté multiethnique à l'arrivée des éléments extérieurs.La xénophobie et l'Europe au c?ur du récit, pour corser une dénonciation trop flagrante (comme la présence des différentes langues qui sert ainsi du contre-pied face au nationalisme), le réalisateur préfère jouer sur l'incertitude artificielle tout en semant de fausses pistes d'ici et là qui ne cessent d'alourdir le récit jusqu'au point d'orgue, un dénouement métaphorique très appuyé. Le dynamisme observateur du plan-séquence de l'assemblée ne suffira pas à cette fable sociale qui frappe quand même fort 3.5